| Επιπλέον μεταφράσεις |
break, big break n | slang (fortunate event) | ευκαιρία ουσ θηλ |
| | Miranda went to Hollywood, looking for her big break. |
| break n | (gap) | άνοιγμα ουσ ουδ |
| | | τρύπα ουσ θηλ |
| | The children slipped through a break in the fence. |
| break n | (weather: change) (καιρού) | αλλαγή ουσ θηλ |
| | They are waiting for a break in the storm. |
| break n | (rush to escape) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) | - |
| | The guards weren't expecting the prisoners' break for the door. |
| | Οι φύλακες δεν περίμεναν ότι ο φυλακισμένος θα έτρεχε προς την πόρτα. |
| break n | informal (relationship rupture) | χωρισμός ουσ αρσ |
| | (καθομιλουμένη) | χωρίσματα ουσ ουδ πλ |
| | Sam is heading for a break with his girlfriend. |
| break n | (voice change) (μεταφορικά) | σπάσιμο ουσ ουδ |
| | The break in his voice is a sign of puberty, as he goes from bass to alto with no control. |
| break n | UK (school recreation period) | διάλειμμα ουσ ουδ |
| | It was raining, so we spent the whole of break in the classroom. |
| break n | (tennis) | break, μπρέικ ουσ ουδ άκλ |
| | The French player made a poor serve, which resulted in her opponent getting a break. |
| break⇒ vi | (pool: scatter balls) (αργκό) | σπάω ρ αμ |
| | When I play pool, I always like to break. |
| break vi | (burst) | σκάω ρ αμ |
| | The water balloon broke. |
| break vi | (be disconnected) | κόβομαι ρ αμ |
| | The long-distance connection broke. |
| break vi | (pause) | διακόπτομαι ρ αμ |
| | | κάνω διάλειμμα περίφρ |
| | The meeting will break at noon. |
| break vi | (dawn) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) | - |
| | The dawn is about to break. |
| | Όπου να ’ναι, θα χαράξει. |
| break vi | (health: fail) (μεταφορικά: κάποιον) | προδίδω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | καταρρέω ρ αμ |
| | His health broke after years of toil. |
| | Η υγεία του κατέρρευσε μετά από τόσα χρόνια μόχθου. |
| break vi | (voice: change) (μεταφορικά) | σπάω ρ αμ |
| | His voice started to break when he was 13. |
| break for [sth] vi + prep | (pause, interrupt activity) | κάνω διάλειμμα για κτ περίφρ |
| | | κάνω παύση για κτ περίφρ |
| | | διακόπτω για κτ περίφρ |
| | After an hour's discussion, the committee broke for a coffee and a bite to eat. |
| break [sth]⇒ vtr | (infringe) (καθομιλουμένη) | περνάω ρ μ |
| | | παραβιάζω ρ μ |
| | The drag racers broke the speed limit. |
| break [sth] vtr | (lessen impact of) (τη δύναμη, τη φόρα) | ανακόπτω ρ μ |
| | (το χτύπημα) | αναχαιτίζω ρ μ |
| | The boxer's blocking move broke the force of his opponent's blow. |
| break [sth] vtr | (sever, annul) (μτφ: συμβόλαιο, συμφωνία) | σπάω ρ μ |
| | The actor wants to break his contract. |
| break [sth] vtr | (destroy) (μεταφορικά) | διαλύω, κατατροπώνω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | κάνω σκόνη έκφρ |
| | The boxer threatened to break his opponent. |
| break [sth] vtr | (set: remove a piece) (μεταφορικά: σύνολο, σετ) | σπάω, χαλάω ρ μ |
| | The collector doesn't want to break the set. |
| break [sth] vtr | US, slang (money: give change) (μεταφορικά) | χαλάω ρ μ |
| | Can you break a dollar? |
| break [sth] vtr | (penetrate) | τρυπάω ρ μ |
| | The drill broke through the door of the safe. |
| break [sth] vtr | (decode) (μεταφορικά) | σπάω ρ μ |
| | | αποκρυπτογραφώ ρ μ |
| | The army is trying to break the enemy code. |
| | Ο στρατός προσπαθεί να σπάσει τον κώδικα του εχθρού. |
| break [sth] vtr | US, slang (escape) (καθομ: από κάπου) | το σκάω έκφρ |
| | (συνήθως στον αόριστο) | αποδρώ ρ αμ |
| | The convicts broke jail. |
| | Οι κατάδικοι το έσκασαν από τη φυλακή. |
| | Οι κατάδικοι απέδρασαν από τη φυλακή. |
| break [sth] vtr | (sports: better a score) | σπάω ρ μ |
| | Our team broke the record for number of games won. |
| break [sth] vtr | figurative, slang (bankrupt) (μτφ, καθομιλουμένη) | γονατίζω ρ μ |
| | | οδηγώ στη χρεοκοπία περίφρ |
| | The card shark broke the house. |
| break [sth] vtr | (baseball: curveball) | ρίχνω ρ μ |
| | The pitcher broke a wicked curve that got the corner of the plate. |
| break [sth] vtr | figurative (wear [sth] down) (μεταφορικά) | σπάω ρ μ |
| | | κάμπτω, λυγίζω ρ μ |
| | The interrogation broke the soldier's spirit. |
| | Η ανάκριση έσπασε το ηθικό του στρατιώτη. |
| break [sth] vtr | (rupture [sth]) | σπάω ρ μ |
| | (τη συνέχεια) | διακόπτω ρ μ |
| | Bubbles broke the surface of the water. |
| break [sth] vtr | figurative (solve [sth]) | λύνω ρ μ |
| | (επίσημο) | επιλύω ρ μ |
| | No matter what I try, I can't break this problem. |
| break [sth] vtr | (animals: tame) | δαμάζω ρ μ |
| | The cowboy tried to break the new stallion. |
| break [sth] vtr | (media: publish [sth]) | δημοσιεύω ρ μ |
| | (καθομ: μια είδηση) | βγάζω ρ μ |
| | A newspaper broke the story. |
| break [sth] vtr | (tennis: win when opponent served) (μεταφορικά) | σπάω, σπάζω ρ μ |
| | The challenger broke his opponent's serve. |
| break [sth] vtr | US, slang (disprove) | αντικρούω ρ μ |
| | The police broke his alibi. |
| break [sth] vtr | (surpass) | ξεπερνάω, ξεπερνώ, υπερβαίνω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | σπάω, σπάζω ρ μ |
| | The man was cited for breaking the speed limit. |
| break into [sth] vtr phrasal insep | (enter by force) | κάνω διάρηξη σε κτ περίφρ |
| | | διαρρηγνύω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη: σε κάτι) | μπαίνω ρ μ |
| | Criminals broke into the house. |
| | Οι εγκληματίες έκαναν διάρρηξη στο σπίτι. |
| | Οι εγκληματίες διέρρηξαν το σπίτι. |
| | ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Από όταν μπήκαν κλέφτες στο σπίτι της, η Άννα φοβάται να μείνει μόνη. |
Phrasal verbs break | breaking | recess |
| break apart vi phrasal | literal (fall to pieces) | διαλύομαι, συνθλίβομαι ρ αμ |
| | The dam broke apart because of the force of flood waters. |
| break [sth] apart vtr phrasal sep | (disassemble) | αποσυναρμολογώ, ξεμοντάρω ρ μ |
| | Lizzie broke the jigsaw puzzle apart and put the pieces back in their box. |
break [sth] apart, break apart [sth] vtr phrasal sep | figurative (destroy) (μεταφορικά) | διασπώ, διαλύω ρ μ |
| | This zoning issue will break apart the community. |
| break away vi phrasal | (become separate) | αποσπώμαι ρ αμ |
| | | φεύγω ρ αμ |
| Σχόλιο: The single-word form is used when the term is a noun |
| | Two of the members of the band broke away to form a band of their own. |
| | Δύο από τα μέλη του συγκροτήματος έφυγαν για να δημιουργήσουν δικό τους συγκρότημα. |
| break away from [sth/sb] vi phrasal + prep | figurative (separate: from group) | απομακρύνομαι από κτ/κπ, αποστασιοποιούμαι από κτ/κπ ρ αμ + πρόθ |
| | (καθομ: με δυσκολία) | ξεφεύγω από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | Several members broke away from the party to form their own extremist group. |
| break away from [sth] vi phrasal + prep | (detach, fall off) | αποσπώμαι από κτ, διαχωρίζομαι από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (πιο απλά) | πέφτω από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | When Sue went to take her cakes out of the oven, the handle broke away from the door. |
| break back vi phrasal | (tennis: win after losing previous game) | επιστρέφω στις νίκες έκφρ |
| | Federer broke back to win the third game. |
| break back to [sb] vi phrasal + prep | (sports: return to original position) | επιστρέφω σε κπ ρ αμ + πρόθ |
| | The goalkeeper saved the shot, but the ball broke back to Smith, who scored. |
| break down vi phrasal | (machine: stop working) | χαλάω, χαλώ ρ αμ |
| Σχόλιο: The single-word form is used when the term is a noun. |
| | The car broke down on the way home. |
| | Στο δρόμο για το σπίτι χάλασε το αυτοκίνητο. |
| break down vi phrasal | figurative (person: cry) | καταρρέω ρ αμ |
| | (κλάμα) | ξεσπάω σε κλάμματα έκφρ |
| | Stella broke down when the police told her about her husband's accident. |
| | Η Στέλλα κατέρρευσε (or: ξέσπασε σε κλάμματα) όταν η αστυνομία την ενημέρωσε για το ατύχημα του συζύγου της. |
| break down vi phrasal | figurative (collapse, become weak) | αποτυγχάνω ρ αμ |
| | The union called a strike after talks broke down over retirement benefits. |
| | Το συνδικάτο κήρυξε απεργία αφού απέτυχαν οι συνομιλίες για τα επιδόματα συνταξιοδότησης. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | (door, wall: knock down) | γκρεμίζω, ρίχνω ρ μ |
| | (για τοίχο κλπ) | κατεδαφίζω ρ μ |
| | The police broke down the door when they raided the house. |
| | Η αστυνομία έριξε την πόρτα όταν έκανε έφοδο στο σπίτι. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | (substance: disintegrate) | διασπώ ρ μ |
| | Stomach acid breaks down food during digestion. |
| | Το γαστρικό οξύ διασπά τις τροφές κατά τη διάρκεια της πέψης. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | figurative (analyze) | αναλύω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | χωρίζω ρ μ |
| | We can break down the process into a number of separate stages. |
| | Μπορούμε να χωρίσουμε τη διαδικασία σε αρκετά ξεχωριστά στάδια. |
| break forth vi phrasal | (emerge, happen suddenly) | ξεσπάω ρ αμ |
| break in vi phrasal | (enter by force) | κάνω διάρρηξη περίφρ |
| | (αν εννοείται από τα συμφραζόμενα) | μπαίνω ρ αμ |
| | (αργκό) | μπουκάρω ρ αμ |
| | Thieves broke in and raided the safe. |
| | Οι ληστές έκαναν διάρρηξη και παραβίασαν το χρηματοκιβώτιο. |
| break in vi phrasal | figurative (interrupt) | διακόπτω ρ μ |
| | Please excuse me for breaking in. |
| | Με συγχωρείτε που διακόπτω. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | UK (horse: tame, train) (μεταφορικά) | στρώνω ρ μ |
| | Matt breaks in horses for the racetrack. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | US (car, engine: run in, use when new) (μεταφορικά) | στρώνω ρ μ |
| | It's best to break the engine in slowly. |
| | Το καλύτερο είναι να στρώσεις τη μηχανή σιγά σιγά. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | (shoes, etc.: soften by wearing) (μεταφορικά) | ανοίγω ρ αμ |
| | | παίρνω το σχήμα του ποδιού περίφρ |
| | It sometimes takes time to break new shoes in. |
| | Μερικές φορές παίρνει καιρό μέχρι να ανοίξουν τα καινούρια παπούτσια. |
break [sb] in, break in [sb] vtr phrasal sep | (train [sb] to do a job) (για μια δουλειά) | εκπαιδεύω ρ μ |
| | | μαθαίνω κτ σε κπ ρ μ + πρόθ |
| | The company runs a three-month programme to break in new employees. |
| break into [sth] vtr phrasal insep | (building: enter by force) | κάνω διάρρηξη περίφρ |
| | (αν εννοείται από τα συμφραζόμενα) | μπαίνω ρ αμ |
| | (αργκό) | μπουκάρω ρ αμ |
| | Thieves broke into the house and stole several items of jewellery. |
| | Οι κλέφτες έκαναν διάρρηξη στο σπίτι και πήραν πολλά κοσμήματα. |
| break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (smile, song, run: start suddenly) | ξεκινώ ξαφνικά, αρχίζω ξαφνικά ρ αμ |
| | (π.χ. σε γέλια) | ξεσπώ ρ αμ |
| | I was surprised when the old lady suddenly broke into song. |
| | Εξεπλάγην όταν η ηλικιωμένη κυρία άρχισε, ξαφνικά, να τραγουδάει. |
| | ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Ξέσπασαν σε γέλια, όταν άκουσαν την τιμή. |
| break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (conversation: interrupt) | διακόπτω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | πετάγομαι ρ αμ |
| | Gary broke into our conversation to announce that dinner was ready. |
| | Ο Γκάρι διέκοψε τη συζήτησή μας για να ανακοινώσει ότι ήταν έτοιμο το δείπνο. |
| break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (field of work) (μεταφορικά) | μπαίνω ρ αμ |
| | Joanna wants to break into digital marketing to advance her career. |
| | Η Τζοάνα θέλει να μπει στον χώρο του ψηφιακού μάρκετινγκ για να δώσει ώθηση στην καριέρα της. |
| break off vi phrasal | (become detached) | σπάω ρ αμ |
| Σχόλιο: Ο αγγλικός όρος αναφέρεται σε κάτι που σπάει και χωρίζεται από το αντικείμενο στο οποίο ανήκει. |
| | The door handle became loose and eventually broke off. |
| | Το χερούλι της πόρτας χαλάρωσε και εντέλει έσπασε. |
| break [sth] off vtr phrasal sep | (snap, detach) (αφαιρώ κομμάτι) | κόβω ρ μ |
| | | σπάω ρ μ |
| | Olga broke off a large piece from the chocolate bar. |
| | Ο Όλγα έκοψε ένα μεγάλο κομμάτι από τη σοκολάτα. |
| break [sth] off vtr phrasal sep | figurative, informal (terminate) (μεταφορικά) | διαλύω ρ μ |
| | | διακόπτω ρ μ |
| | Matt and Glenda have decided to break off their engagement. |
| | Ο Ματ και η Γκλέντα αποφάσισαν να διαλύσουν τον αρραβώνα τους. |
| break out vi phrasal | (escape) | δραπετεύω ρ μ |
| | The prisoners broke out and managed to get past the guards. |
| break out of [sth] vi phrasal + prep | (escape) | αποδρώ από κτ, δραπετεύω από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (καθομιλουμένη) | το σκάω από κτ έκφρ |
| | The prisoner broke out of jail by digging a tunnel. |
| | Ο κρατούμενος δραπέτευσε από τη φυλακή σκάβοντας ένα τούνελ. |
| break out vi phrasal | (war, disease, chaos: begin) | ξεσπάω, ξεσπώ ρ αμ |
| | | αρχίζω ρ αμ |
| | The restaurant was calm until a thrown bottle caused a fight to break out. |
| | Το κλίμα στο εστιατόριο ήταν ήρεμο μέχρι που ξέσπασε καβγάς επειδή κάποιος πέταξε ένα μπουκάλι. |
| break out vi phrasal | (develop spots on skin) (εγώ) | βγάζω σπυράκια περίφρ |
| | (το πρόσωπό μου) | γεμίζω σπυράκια περίφρ |
| | I ate too much sugar and now I'm breaking out. My face broke out right before my date with Steve! |
| | Έφαγα πάρα πολλή ζάχαρη και τώρα έβγαλα σπυράκια. |
| | Το πρόσωπό μου γέμισε σπυράκια ακριβώς πριν βγω ραντεβού με τον Στιβ! |
| break out vi phrasal | (rash, etc.: develop on skin) | βγαίνω ρ αμ |
| | | εμφανίζομαι ρ αμ |
| | A rash broke out on Alice's face after she used the lotion. |
break [sb] out, break out [sb] vtr phrasal sep | (set [sb] free) | βοηθώ κπ να αποδράσει έκφρ |
| | One of the gang members was in jail, so the others broke him out. |
| | Ένα από τα μέλη της συμμορίας ήταν στη φυλακή οπότε οι υπόλοιποι τον βοήθησαν να αποδράσει. |
break [sth] out, break out [sth] vtr phrasal sep | US (divide into categories) | χωρίζω ρ μ |
| | | χωρίζω κτ σε κατηγορίες περίφρ |
| | The website breaks out gift ideas according to recipient and price range. |
| break out in [sth] vtr phrasal insep | (develop: a rash, spots) (σπυριά, εξάνθημα) | βγάζω ρ μ |
| break through vi phrasal | figurative (make sudden advance) | σημειώνω πρόοδο περίφρ |
| | | σημειώνω επιτυχία περίφρ |
| | | κάνω πρόοδο, κάνω επιτυχία περίφρ |
| | | πετυχαίνω ρ αμ |
| Σχόλιο: single-word form used when term is a noun or an adj before a noun |
| | The company succeeded in breaking through with these new ideas. |
| | Η εταιρεία κατάφερε να σημειώσει πρόοδο με αυτές τις νέες ιδέες. |
| break up vi phrasal | (disintegrate) | διασπώμαι σε ρ αμ + πρόθ |
| Σχόλιο: The single-word form is used when the term is a noun. |
| | Rock gradually breaks up into sand. |
| break up vi phrasal | informal (couple: separate) | χωρίζω ρ αμ |
| | The couple broke up after a three-year relationship. |
| | Το ζευγάρι χώρισε μετά από τρία χρόνια σχέσης. |
| break up with [sb] vtr phrasal insep | (separate) | χωρίζω με ρ μ |
| | I think you need to break up with your boyfriend. |
| break up vi phrasal | informal (school: finish) | σταματάω, σταματώ ρ αμ |
| | School breaks up next week for the summer holidays. |
| | Το σχολείο σταματάει για τις καλοκαιρινές διακοπές την επόμενη βδομάδα. |
| break [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (cause to separate) | διαλύω ρ μ |
| | She blamed his mother's constant interference for breaking up their marriage. |
| | Κατηγορούσε τη μητέρα του ότι διέλυσε το γάμο τους με τις συνεχείς παρεμβάσεις της. |
| break [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (fight: intervene) (τον καβγά) | σταματώ ρ μ |
| | (τους εμπλεκόμενους) | χωρίζω ρ μ |
| | The head teacher stepped in and broke up the fight between the two boys. |
| | Ο διευθυντής επενέβη και σταμάτησε τον καβγά των δύο αγοριών. |
| break [sth] up vtr phrasal sep | (crumble) | σπάω, σπάζω ρ μ |
| | | κομματιάζω ρ μ |
| | Break the biscuits up into small pieces and put them in a food processor. |
| | Σπάσε τα μπισκότα σε μικρά κομμάτια και βάλ' τα στο μούλτι. |
| break up vi phrasal | (phone sound: lose quality) | χάνομαι ρ αμ |
| | | χάνω ρ μ |
| | (το τηλέφωνο) | κάνει διακοπές έκφρ |
| | You're breaking up, so I'll call you back later. |
| | Χάνεσαι, γι' αυτό θα σε πάρω αργότερα. |
| | Σε χάνω, γι' αυτό θα σε πάρω αργότερα. |
| | Κάνει διακοπές το τηλέφωνο, γι' αυτό θα σε πάρω αργότερα. |
| break with [sb] vtr phrasal insep | ([sb]: end association) | παύω να έχω σχέση με κπ περίφρ |
| | (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | χωρίζω τα τσανάκια μου με κπ έκφρ |
| | (αργκό, μεταφορικά) | τα σπάω με κπ έκφρ |